相關圖片

 

這首歌已經滿久了。大概2年前買了這張專輯後算蠻常聽,之前聽一直感覺是首充滿孤獨感的歌,但也沒去特別找歌詞來看,最近又突然在幾百首歌單裡面翻到再聽了一次,突然有想了解這首歌的衝動,於是翻譯下來了


Tori是我很喜歡的歌手(因為Ed sheeran認識的) 而這張‘Unbreakable Smile’ 專輯的歌也都是她參與製作,我很喜歡她寫的詞,我會好奇他到底經歷了甚麼,讓她感受這麼深刻—赤裸裸地表達出人脆弱的一部份,同時又無法反駁

翻譯這首好難啊~

 

It's so easy to lose all the meaning of who you are 
人生的意義很容易就失去了
What is your definition of a true superstar? 
你對真正的超級巨星的定義是什麼?
Is it beauty? Is it money? Is it power? Is it fame? 
它是美麗?它是錢嗎?是權力?是名聲嗎? 
Are you in it for the glory? What's the purpose? What's the game? 
你因為光榮而渴望著那些嗎?目的是什麼?這遊戲是什麼? 
Everything you ever wanted got you tied up in chains 
你曾經想要的一切捆綁著你
Be careful how you play the game 
要小心地玩這個遊戲
 
'Cause the same things that chose you are the same things that own you 
某些人、事、物選擇了你,因為他們本來也屬於你
The same thing that built you is the same thing that kills you 
同一件事情可能成就了你,也可能害了你
The same ones that praise you are the same ones that hate you 
一個人能讚美你,也會厭惡你
Funny how it all goes around 
人生就是這麼有趣
 
If you lose your soul, you lose it all 
如果你失去你的靈魂,你會失去所有
If you're at the top, then brace for the fall 
如果你身在頂端,那記得步步為營
Surrounded by faces, but no one to call 
被許多面孔包圍著,但卻沒有真正可以找的人
Funny how it all goes around 
樂趣就這麼無所不在
If you lose your soul, you lose it all 
如果你失去你的靈魂,你會失去所有
If you're at the top, then brace for the fall 
如果你身在頂端,那記得繃緊神經
Surrounded by faces, but no one to call 
被許多臉孔包圍著,但卻沒有真正可以信任的人
Funny how it all goes around 
人生充滿著有趣的事
 
If you look through a microscope at this messed up world 
如果你通過顯微鏡看這混亂的世界
You would see every scratch, every flaw, every ounce of dirt 
你會看到從頭開始每個瑕疵,每一個細微的污垢
Your so-called friends you're leaning on, but all they do is take 
你所謂的朋友,你依賴著他們,但他們都有企圖
You say it's fine, but deep inside you wish you could escape 
你說無所謂,的但內心深處你希望你能逃避
Everything you ever wanted got you tied up in chains 
你曾經想要的一切捆綁著你
Be careful how you play the game 
小心地玩這個遊戲吧
 
'Cause the same ones that shun you are the same ones that love you 
那些遠離你的人其實是愛你的
The same words that break you are the same words that shape you 
那些傷你的話能塑造你
The same rules that bind you are the same rules that guide you 
約束你的規則同時能引導你
Funny how it all goes around 
多可笑啊 是吧
 
If you lose your soul, you lose it all 
如果你失去你的靈魂,你會失去所有
If you're at the top, then brace for the fall 
如果你身在頂端,記得繃緊神經
Surrounded by faces, but no one to call 
身邊被許多臉孔包圍著,但卻沒人可以談心
Funny how it all goes around 
人生充滿有趣的事
 
If you lose your soul, you lose it all 
如果你失去你的靈魂,你會失去所有
If you're at the top, then brace for the fall 
如果你身在頂端,記得繃緊神經
Surrounded by faces, but no one to call 
被許多臉孔包圍著,但卻沒人可找
Funny how it all goes around 
人生充滿有趣的事
 
You keep on crying out 
你不斷哭喊
Don't let me hit the ground 
請不要讓我失望
Your soul is crying out 
你的靈魂在嘶吼
Don't let me hit the ground 
請不要讓我絕望
You keep crying out, Lord 
你大聲哭著,上帝
Don't let me hit the ground 
不要讓我失望
Your soul is crying out 
你的靈魂在哭泣
Don't let me hit the ground 
請不要讓我絕望
 
If you lose your soul, then you lose it all 
如果你失去了你的靈魂,你就會失去所有
If you're at the top, then brace for the fall 
如果你身在頂端,記得繃緊神經
Surrounded by faces, no one to call 
身邊被許多臉孔包圍著,但卻沒人可找
Funny how it all goes around 
有趣的事情無所不在
 
If you lose your soul, then you lose it all 
如果你失去了你的靈魂,你就會什麼都失去
Surrounded by faces, but no one to call 
雖然被許多臉孔包圍著,但卻沒有真正可以找的人
If you're at the top, brace for the fall 
如果你身在頂端,記得步步為營
Funny how, funny how it all goes around, yeah 
有趣的事情無所不在
 
Oooh, yeah 
哦,是的
Don't let me hit the ground 
別讓我墜到谷底
You keep on crying out 
你不斷哭泣
Don't let me hit the ground 
不要讓我跌到谷底
Funny how it all goes around
人生就是如此啊
 
我真的要大推這個女孩 大家一定要多聽她的歌!
(paper heart真的會聽到哭)
她似乎人氣還不高 而且之前入圍葛萊美最佳新人居然沒得獎!!!!
 
不專業翻譯 敬請指教
 

 

arrow
arrow
    文章標籤
    tori kelly
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Swifty Heart 的頭像
    Swifty Heart

    SH space

    Swifty Heart 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()